Кам-беки шкільної навчальної програми

Чи сподівались Моцарт, Бетховен, Ліст чи Шопен на те, що їхні імена стануть синонімами класичної музики? Гаразд, напевно таки сподівались, навіть якщо без надії*. А хто з сучасних виконавців через 20, 50, 100 років зможе називатись класиком української поп-музики? Можливо, їхні тексти вивчатимуть в школах, на уроках літератури, мову досліджуватимуть у монографіях, а метафоричність піддаватимуть ґрунтовному філософському аналізу? 

Як тільки з’явилась лірична поезія – з’явились люди, готові її аналізувати. «Неймовірна легкість української поп-музики» – об’єднує пристрасть Cedra до отримання нових знань, непереборний потяг до інтелектуального гумору та палку любов до творчості сучасних українських виконавців. І тому ми просто не можемо не поділитись своїми пошуками сенсів та відкриттями, подарованими блискучими зразками ліричної поезії популярних пісень. 

Музична критика – експертна оцінка музичних творів. Cedra цього не робить. Музичний складник пісні нехай залишиться на поталу композиторам та фахівцям музикознавцям, ми ж зупинимося на літературному. 

Нечасто на хвилях українських радіостанцій з’являється притомна україномовна танцювальна пісня. «Дежавю» прекрасного Артема Пивоварова з’явилось одразу на всіх. А коли ще й музичне відео набирає більше 30 мільйонів переглядів – про цю подію не можна не згадати.

Слід сказати, що спектр тем, які звучать протягом усього чотирьох хвилин – вражає, а асоціативні ряди, які він викликає, можуть наповнити не один десяток сторінок тлумачного словника. 

І справді, у тексті Артема можна вгледіти звертання до іноземних мов, історії, літератури, географії, фізики, та загалом – до шкільної навчальної програми. Базова середня загальна освіта – надзвичайно корисний фундамент, який кожен українець будує протягом 10-12 років свого життя. Лише уявіть! Це величезний шматок часу. На жаль, не завжди це вдається зрозуміти вчасно, та використати максимально корисно. 

Тож ніби цеглинки фундаменту шкільної програми у наших вухах з’являються слова та фрази пісні Артема. Чого варта тільки сама назва та свідоме розділення її на два слова, як це, власне, і звучить в оригіналі французькою: «дежа» – означає вже, і «вю» – побачене. 

Загалом, у тексті немало французького. Згадка про наскельні малюнки, яких особливо багато було знайдено у печерах на території сучасної Франції, спонукає реанімувати знання цього історичного періоду. Ну а улюблений усіма образ «Маленького принца», створений Екзюпері, і так вдало втілений Артемом у музичному відео, змушує погортати сторінки цієї французької класики. 

Та ще більш рідною серцю є відсилка до української літературної легенди – Івана Яковича Франка, і одного з найвідоміших і найпопулярніших його творів серед українських співаків – «Чого являєшся мені у сні». Слід зауважити, що у «Дежавю» є і російськомовна версія. Там поезію Франка заміняє твір Володимира Маркіна «Сереневый туман над нами проплывает» з альбому «Трудное детство», автора таких легендарних хітів як «Я готов целовать песок» та «В доме восемь, на Тверском бульваре». 

Тож запрошуємо вас прожити «Дежавю» разом з нами і, можливо, навіть змінити свій погляд на творчість Артема Пивоварова. 

* Надто ботанська відсилка до «Contra spem spero» Лесі Українки

У кадрі: Катерина Потапенко (авторка ідеї та тексту (і не одного) та натхненниця проєкту)

Операторка: Sigal Tsaer

Монтажила: Дарія Сухоставець

Дизайн: Анна Коваленко

Показати коментарі 💬Закрити коментарі

Залишити коментар